Перевод веб-сайтов

Что такое штамп «Апостиль»? Где его можно получить?
30 октября 2019
Транскрибирование и перевод аудио видео материалов
30 октября 2019
Web Sitesi Tercüme

Для чего мне может понадобиться перевод моего веб-сайта?

Согласно проведённым исследованиям ответ оказывается достаточно простым: соотношение продаж, совершаемых сайтами на которых покупатель имеет возможность получить информацию на его родном языке, с продажами сайтов не предоставляющих такую возможность посетителям, составляет четыре к одному.
» Более миллиарда людей пользуются сайтами, которые написаны не на турецком языке.
» Более 50% веб-пользователей не понимают английского и турецкого языков.
» В случае если посетитель сайта имеет возможность читать на своём родном языке, он проводит на этом сайте в два раза больше времени, чем на том, который написан на иностранном языке (повышается коэффициент вероятности возврата пользователей к сайту – увеличивается продолжительность периода посещения сайта).

Анализ данных даёт понимание того, что для компании стремящейся выйти на мировой рынок перевод интернет страницы на иностранные языки стал практической необходимостью. А если принять во внимание тот факт, что английский язык является наиболее используемым языком в мире, то перевод веб-страницы на английский язык из просто желательной опции превращается в обязательную. Опытные переводчики бюро Evrensel Tercüme выполнят для Вас перевод сайта на английский или любой другой язык мира на самом высоком профессиональном уровне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Need Help? Chat with us