Медицинский перевод – это услуга по выполнению перевода текстов или
документов, связанных с медицинской или фармакологической тематикой. В
сравнении с другими видами перевода, сложность медицинского заключается в
большом количестве специальной терминологии.
Именно поэтому медицинский перевод должен выполняться только
профессиональными и специализирующимся именно в этой сфере переводчиком.
Бюро переводов Evrensel Tercüme со своими специалистами, имеющими
обширный опыт в данной области, выполнит для Вас медицинский перевод на
самом высоком уровне. Не верный перевод медицинского текста может
привести к серьёзным последствиям в состоянии здоровья и также в
правовом аспекте. Именно поэтому у нас введена очень строгая система
контроля медицинского перевода.
В нашем бюро с большой тщательностью осуществляется перевод медицинских
текстов и документов на английский язык. Мы специализируемся на
следующих темах: терапия, стоматология, маммология, офтальмология,
кардиология, анестезия, биостатистика, диагностика, эндоскопия,
травматология, здравоохранение, токсикология, патология, клинические
отчёты, медицинские исследования и статьи, ознакомительные тексты и
брошюры, изданные медицинскими и фармакологическими организациями,
отчеты экспертов, информация о пациенте, клинические испытания,
касающиеся фармакологии, биохимические исследования, статьи, лицензии
медицинского продукта и патенты, фармацевтические патенты, диссертации,
научно-исследовательские работы, медицинские приборы, инструкция по
применению медицинского оборудования и многое другое. Если у вас
возникла необходимость в переводе медицинской документации, обращайтесь в
нашу компанию. Бюро переводов Evrensel Tercüme находится на расстоянии
одного телефонного звонка.