Услуги устного перевода
Если в ходе совещаний или встреч Вам необходима
услуга устного переводчика, в том числе синхрониста..
услуга устного переводчика, в том числе синхрониста..
Услуги письменного перевода
Если Вам необходимо выполнить перевод документа
или текста технического, юридического или медицинского содержания..
или текста технического, юридического или медицинского содержания..
Языки перевода
Оказываем переводческие услуги на любые языки,
главным образом на английский и русский..
главным образом на английский и русский..
Бюро переводов Evrensel Tercüme
17+
ЛЕТНИЙ ОПЫТ
70+
ЯЗЫКИ МЫ ПЕРЕВОДИМ
400+
ПРИСЯЖНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ
6000
СТРАНИЦ В МЕСЯЦ
"Расширяйте границы бизнеса, сокращая границы мира."
блог
30 октября 2019
В процессе перевода полиграфической продукции наиболее важным аспектом является сохранение оригинального дизайна. В переводческом бюро Evrensel Tercüme перевод подобной продукции выполняется без ущерба для оригинального дизайна. […]
30 октября 2019
Синхронный перевод в буквальном смысле означает одновременный перевод. Во время перевода синхронист (специалист по синхронному переводу) находится в изолированной кабине и при помощи наушников и микрофона […]
30 октября 2019
Последовательный перевод означает, что перевод осуществляется попеременно с речью оратора. Выполняющий последовательный перевод переводчик обычно находится в одном помещении с выступающим, который в ходе своей речи […]
30 октября 2019
Научный перевод – это перевод научных или научно-исследовательских работ, текстов, статей или тезисов. Переводческое бюро Evrensel Tercüme и его специалисты всегда в вашем распоряжении по вопросам […]
30 октября 2019
Не подвергайте риску Вашу коммерческую деятельность! Опыт – это самый важный аспект перевода официальных документов. Бюро переводов Evrensel Tercüme со своими специалистами оказывает услуги самого высокого […]
30 октября 2019
Медицинский перевод – это услуга по выполнению перевода текстов или документов, связанных с медицинской или фармакологической тематикой. В сравнении с другими видами перевода, сложность медицинского заключается […]
30 октября 2019
Технический перевод – это перевод текста, содержащего технические данные и терминологию, касающиеся таких областей знаний как: инженерия, машиностроение, химическая промышленность, сельское хозяйство, архитектура и т.п. В […]
30 октября 2019
Транскрибирование и перевод аудио и видео материалов – это процесс, происходящий в условиях звукозаписывающей студи и заключающийся в расшифровке и переводе с любого языка переводчиками специалистами […]
30 октября 2019
Для чего мне может понадобиться перевод моего веб-сайта? Согласно проведённым исследованиям ответ оказывается достаточно простым: соотношение продаж, совершаемых сайтами на которых покупатель имеет возможность получить информацию […]