Tercüme FiyatlarıСтоимость перевода варьируется в зависимости от языка, типа документа и необходимости нотариального заверения переведённого текста.
 
Ценообразование в бюро переводов Evrensel Tercüme происходит в соответствии с правилами, указанными в Законе номер 492.
 
Согласно этому закону за одну страницу нотариально заверенного перевода или перевода, выполненного присяжным переводчиком, принято считать документ оформленный на листе форматом А4, напечатанный шрифтом размером 12 пунктов и состоящий из 20 (двадцати) строк.
Одна страница документа, переведённого присяжным переводчиком или нотариально заверенного и составленного при помощи компьютера, содержит примерно 1000 знаков без пробелов или 140-180 слов.
 
Стоимость услуги рассчитывается исходя не из оригинального документа и языка источника, а исходя из языка на который выполняется нотариально заверенный перевод. (Нотариально заверенный перевод с турецкого на английский, нотариально заверенный перевод с турецкого на французский, нотариально заверенный перевод с турецкого на немецкий, нотариально заверенный перевод с турецкого на русский, нотариально заверенный перевод с турецкого на арабский, нотариально заверенный перевод с турецкого на итальянский, нотариально заверенный перевод с турецкого на испанский, нотариально заверенный перевод с турецкого на болгарский и т.д.)
 
• В стоимость перевода, сделанного присяжным переводчиком не входит стоимость нотариального заверения.
• Плата за нотариальное заверение документа переведённого присяжным переводчиком взимается дополнительно нотариусом.
• В отношении услуги присяжного перевода документа, содержащего большое количество страниц, применяется система скидок.
 
Пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону или напишите письмо на адрес электронной почты для получения более подробной информации о стоимости услуг перевода.

« Конфиденциальность
ЯЗЫКИ ПЕРЕВОДОВ »